Friday, June 03, 2005

to your lover

愛してるー中島美嘉 <-- click to d/l the performance
"愛してる 愛してる 愛してる あなた だけ を
愛してる 愛している そばに いて 君 を 照らそう

曇空 の 夜 月明かり も 何も なくて
あなた の 笑顔 が  瞬間 消えた ような 気がして
余計な 事 考える 大事な 事 は あなた が 好きで
私 を 好き か どうか は いい の 今 だけは

愛してる 愛してる 愛してる あなた だけ を
愛してる 愛している そばに いて 君 に 告げよう

ありふれた 言葉 あなたには わからない けど
大好きさ 君 が なんて 嬉過ぎる てれるね
二人の 事 考える 大事な あなた この 先 ずっと
私 を 好きで いれたら いいね このまま で

愛してる 愛してる 愛してる あなた だけ を
愛してる 愛している そばに いて 君 を 照らそう

冷たい夜に きらめく雪 を 描いて
変わらない 背景 の 色 を 白くして行く
あ、限られる 飾られる 語られる 報われる おおー
夜になる また朝 が 来る から

Do it joy to love love me let it snow
Love it's holy night love me
あなた だけ を
Do it fallin' love love me let it glow love it's
そばに いて 君 を 照らそう
Holy night always love joy to the love"

To carry on with my Mika-craze, here's a old sweet ballad, if you understand Kanji completely; forget the translations, they kill the romance completely and replace it with cheesy-ness. Haha, I want to sing it to my lover~ This is one performance that kept my eyes glue to the screen even if she just stood there and sing. Hmm, enchanting, yes.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Powered by Blogger

 
 
eXTReMe Tracker